- přechodník (neurčitý tvar slovesný)
- přechodník (participium)
- přechodný (pomíjející)
- přechodný (dočasný)
- přechodný (tranzistorní)
- přechodný (temporární)
- přechorý (tuze chorý (zříd.))
- přechovice (část volyně)
- přechoz (pěšinka zvěře)
- přechyl (přechýlení)
- přechylování (moce)
- přejachat (přejít)
- přejásat (přehlušit jásotem)
- přejedení (stav po jídle velké porce)
- přejezd (křižovatka dvou komunikací úrovňová)
- přející (přejný)
- přejímat (přijmout)
- přejít (přestoupit)
- přejít (přesedlat)
- přejný (přející)
- překapný (uzpůsobený k překapávání)
- překapování (destilace)
- překasat (přehrnout)
- překazit (zarazit)
- překazit (zmařit)
- překazit (přetrhnout)
- překazit (zabránit)
- překazit (zhatit)
- překazit (učinit přítrž)
- překazit (zamezit)
- překážet (zaclánět)
- překážet (bránit)
- překážet (plést)
- překážet (motat se)
- překážet (vadit)
- překážeti (vaditi)
- překážka (závada)
- překážka (zásek)
- překážka (barikáda, bariéra)
- překážka (dam (německy))
- překážka (záseka)
- překážka (barikáda)
- překážka (bariéra)
- překážka (zábrana)
- překážka (obstrukce)
- překážka (závora)
- překážky (atletické náčiní)
- překec (přeřeknutí)
- překlad (nosník tvořící nadpraží otvoru)
- překlad (kompilace)
- překladatel (odborník na překládání)
- překladatel (tlumočník)
- překladatel (translátor)
- překlápět (převracet)
- překlepy (pravopisné chyby)
- překližka (deska dřevěná s více vrstev)
- překlop (okenní ostění)
- překlopit (převrátit)
- překon (překonání)
- překonané (přežilé)
- překonání (zdolání)
- překonat (potlačit)
- překonat (zdolat)
- překonat (vyniknout)
- překonat (vydržet)
- překonat (udolat)
- překonat (zlomit)
- překonat (zvítězit)
- překonat (ohlušit)
- překonat (zmoci)
- překonat (předstihnout)
- překonat (přemoci)
- překonat (přemoct)
- překonat (předčít)
- překonat (přemostit)
- překonati (přemoci)
- překonávat (zmáhat)
- překonávat (předčít)
- překonávat (vítězit)
- překonávat (přemáhat)